Довідку про несудимість замінив Витяг
Взамін довідки про несудимість тепер можна отримати Витяг про відсутність судимості.
Витяг (довідка) про відсутність судимості видається МВС (Міністерством внутрішніх справ) і є єдиним документом, який засвідчує відсутність судимості в особи, на ім'я якої вона видається.
Витяг (довідка) про відсутність судимості необхідний майже у всіх випадках виїзду громадянина України за кордон:
- відкриття візи;
- - оформлення громадянства;
- - отримання/продовження посвідки на проживання;
- - вступ в іноземний ВНЗ;
- - працевлаштування за кордоном;
- - отримання ПНЖ в іншій країні;
- - оформлення закордонного паспорта;
- - у ряді випадків при наданні документів до установ за кордоном.
Однак за кордоном Витяг (довідка) про відсутність судимості не має юридичної сили. Всі іноземні установи вимагають, щоб цей документ був легалізований (апостильований).
Апостиль - це спеціальний штамп, який засвідчує справжність документа (перевірка справжності підпису і печатки)
Легалізації (проставленню апостиля) підлягають виключно оригінали витягів, які сформовані у паперовому вигляді та містять мокру печатку органу видачі.
Проставляє апостиль на Витяг (довідку) про відсутність судимості МЗС України (Міністерство закордонних справ України).
При оформленні довідки для іноземних країн слід враховувати термін дії документа (переважно це від 3 до 6 місяців – в залежності від країни), термін дії довідки для внутрішнього користування – лише 30 днів.
Ми допоможемо отримати оригінал Витягу (довідки) про відсутність судимості і поставити на неї апостиль, перебуваючи як в Україні, так і за кордоном
Вам необхідно надати копії:
- - внутрішнього паспорту (1, 2 та сторінка з пропискою)
- - ID-картки з обох сторін та прописку (форма № 13)
| ПОСЛУГА | ТЕРМІНИ | ЦІНА |
|---|---|---|
| Апостиль витягу про відсутність судимості | 5 РОБОЧИХ ДНІВ | 850 |
| Виготовлення витягу про відсутність судимості з апостилем | 8 РОБОЧИХ ДНІВ | 1900 |
Переклад витягу про відсутність судимості
Ми перекладемо Витяг (довідку) про несудимість на будь-яку мову світу, нотаріально засвідчимо переклад і за необхідності проставимо апостиль на нотаріально завірений переклад (2-й апостиль*).
| ПОСЛУГА | ТЕРМІНИ | ЦІНА |
|---|---|---|
| Переклад витягу про відсутність судимості | 1 РОБОЧИЙ ДЕНЬ | від 200 (залежно від мови) |
| Нотаріальне засвідчення перекладу | 1 ГОДИНА | 250 |
| Апостиль на нотаріально засвідчений переклад | 5 РОБОЧИХ ДНІ | 350 |
Подівійний апостиль
Апостиль називається подвійним, якщо до апостильованого документу додається апостильований переклад цього документа.
Існують випадки, коли при оформленні документа потрібне проставляння на ньому подвійного апостилю. Основний юридичний сенс цієї дії полягає в тому, що підпис і печатка нотаріуса, який засвідчив підпис перекладача, дозволяє підтвердити кваліфікацію перекладача на міжнародному рівні. Таким чином, другий апостиль дає можливість закордонним організаціям бути впевненими в правильності перекладу документа.
Другий апостиль на нотаріально завірений переклад проставляється в Міністерстві юстиції України лише за умови наявності першого апостилю на документі
Зазвичай, подвійний апостиль проставляється на наступних документа:
- Документи отримані з органів РАЦС;
- Судові рішення;
- Довіреності та заяви, оформлені у нотаріуса;
- Освітні документи (дипломи, атестати, додатки, академічні довідки, тощо);
- Витяги (довідки) про несудимість, довідки з місця проживання, трудові книжки.
Відомства, які володіють правом ставити апостиль на документи
- Міністерство освіти та науки України проставляють апостиль на документи про освіту (дипломи, атестати, свідоцтва, додатки до них і т .д.);
- Міністерство юстиції України проставляють апостиль на документи видані органами РАЦС (свідоцтва про народження, шлюб, смерть і т.д.) та нотаріальні документи;
- Міністерство закордонних справ апостилює Витяги (довідки) про відсутність судимості, медичниі довідки, довідки про місце проживання або прописки.