fbpx

067 3178648

Україна. Світ

067 8073233

Львів, Дорошенка, 23

067 3515521

Тернопіль, Брюкнера, 2

067 1380005

Луцьк, Винниченка, 26а

067 4533380

Ів.Франківськ, Лепкого, 44

перекладач за роботою

Переклад документів для отримання громадянства інших країн

Отримання громадянства іншої країни – це складний процес, який передбачає надання офіційних документів у державні установи. Часто ці документи потребують перекладу та засвідчення. Центр мовних перекладів "Інтер" спеціалізується на підготовці таких документів відповідно до міжнародних вимог.

Які документи потрібно перекладати?

Для отримання громадянства можуть знадобитися переклади таких документів:

  • Свідоцтво про народження – підтверджує особу заявника.
  • Свідоцтво про шлюб/розлучення – якщо громадянство оформлюється через сімейні обставини.
  • Довідка про несудимість – вимагається більшістю країн.
  • Документи про проживання в Україні – довідки про реєстрацію, витяг з реєстру.
  • Освітні документи – дипломи, атестати (якщо є вимога).
  • Паспортні дані – переклад сторінок з особистими даними та штампами.

Чи потрібен присяжний переклад?

У багатьох країнах, зокрема в Німеччині, Франції, Іспанії та Канаді, вимагається присяжний переклад. Це переклад, виконаний перекладачем, який має офіційний статус у цій країні. Якщо країна не вимагає присяжного перекладу, достатньо нотаріального засвідчення перекладу.

Приклад ситуації

Олена планує отримати громадянство Іспанії через возз’єднання з матір’ю, яка є громадянкою цієї країни. Для подачі документів їй потрібно надати:

  • Свідоцтво про народження, перекладене та легалізоване.
  • Довідку про несудимість з апостилем та перекладом.
  • Підтвердження місця проживання в Україні.

Звернувшись до Центру мовних перекладів "Інтер", Олена отримала всі необхідні послуги – переклад, апостиль, нотаріальне засвідчення та консультацію щодо подання документів.

Покрокова інструкція для оформлення перекладу

  • Зібрати необхідні документи відповідно до вимог країни.
  • З’ясувати вимоги щодо засвідчення (присяжний переклад, нотаріальне засвідчення, апостиль).
  • Звернутися до Центру мовних перекладів "Інтер" для виконання перекладу та засвідчення.
  • Отримати готові документи з відповідним засвідченням.
  • Подати документи до відповідних органів країни, де оформлюється громадянство.

Замовити послугу ви можете онлайн: звернувшись до нас в будь-якому месенджері, або за телефоном:
Україна: +38(067) 317 86 48
Львів: +38(067) 807-32-33
Тернопіль: +38(067) 351-55-21
Луцьк: +38(067) 138-00-05
Івано-Франківськ +38(067) 453-33-80
Хмельницький +38(067) 300-36-12

Якщо ви у Львові, Тернополі, Луцьку, Івано-Франківську або Хмельницькому, ви можете здійснити замовлення в наших офісах:
Львів, Дорошенка, 23
Львів, Під Дубом, 8
Тернопіль, Брюкнера, 2
Тернопіль, Богдана Хмельницького, 9а
Луцьк, Винниченка, 26а
Івано-Франківськ, Лепкого, 44
Хмельницький, Подільська, 58

ДО 10% ЗНИЖОК НА ПОСЛУГИ ЦЕНТРУ

+ БЕЗКОШТОВНІ КОНСУЛЬТАЦІЇ ПІД ЧАС ВСЬОГО ВИКОНАННЯ
Пропозиція стосується постійних клієнтів

067 8073233

office.lviv@intertranslate.com.ua
Львів, Дорошенка, 23

067 3003218

office.lviv2@intertranslate.com.ua
Львів, Під Дубом, 8

067 3515521

office@intertranslate.com.ua
Тернопіль, Брюкнера, 2

067 6747720

office1@intertranslate.com.ua
Тернопіль, Хмельницького, 9а

067 1380005

office.lutsk@intertranslate.com.ua
Луцьк, Винниченка 26а

067 4533380

office.frankivsk@intertranslate.com.ua
Ів.Франківськ, Лепкого 44

067 3003612

office.khm@intertranslate.com.ua
Хмельницький, Подільська, 58