fbpx

067 3178648

Україна. Світ

067 8073233

Львів, Дорошенка, 23

067 3515521

Тернопіль, Брюкнера, 2

067 1380005

Луцьк, Винниченка, 26а

067 4533380

Ів.Франківськ, Лепкого, 44

Переклад документів для оформлення шлюбного контракту за кордоном

Шлюбний контракт, укладений в одній країні, має юридичну силу в іншій лише за умови правильної підготовки документів. Для цього потрібен офіційний переклад, іноді — апостиль або повна легалізація. Саме тому послуги бюро перекладів стають ключовим етапом у процесі.

Які документи потрібні для шлюбного контракту

Зазвичай іноземні юристи або консульства вимагають:

  • паспортні дані та копії;
  • свідоцтво про народження;
  • довідку про сімейний стан;
  • довідку про відсутність перешкод для укладення шлюбу;
  • у випадку розлучення — рішення суду чи свідоцтво про розірвання шлюбу.

Хто і як може отримати документи

В Україні більшість довідок можна замовити в РАЦС або через ЦНАП. Якщо жінка перебуває за кордоном, документи можна витребувати дистанційно за дорученням. Це роблять спеціалізовані компанії, зокрема Центр мовних перекладів "Інтер".

З-за кордону іноземні установи зазвичай приймають документи, якщо вони оформлені українськими органами з перекладом та апостилем. У випадку країн, що не входять до Гаазької конвенції, потрібна повна легалізація через консульство.

Переклад документів: який потрібен

  • Присяжний переклад — обов’язковий у Франції, Німеччині, Італії, Іспанії. Документи перекладає перекладач, який має офіційний статус у тій країні.
  • Нотаріальне засвідчення перекладу — актуально для України, Польщі, Чехії. Нотаріус підтверджує особу перекладача.
  • Звичайний переклад — використовується для ознайомлення, але для офіційних процедур зазвичай недостатній.

Апостиль і легалізація

Апостиль — це спеціальний штамп, який підтверджує чинність документа для країн, що підписали Гаазьку конвенцію (наприклад, Італія, Нідерланди, Бельгія). Якщо контракт укладається у країні, яка не визнає апостиль, потрібна консульська легалізація.

Чи можна оформити документи дистанційно

Так, весь процес можна організувати без особистої присутності в Україні. Наше бюро перекладів допомагає витребувати документи, поставити апостиль, зробити переклади та передати готовий пакет кур’єрською поштою. Це особливо актуально для жінок, які вже перебувають за кордоном і готуються укладати шлюбний контракт.

Як допоможе Центр мовних перекладів "Інтер"

  • витребуємо необхідні документи в Україні;
  • зробимо професійний переклад (у т.ч. присяжний чи нотаріальний);
  • оформимо апостиль або проведемо легалізацію;
  • забезпечимо повний супровід до моменту подачі документів юристу чи нотаріусу за кордоном.

Покрокова інструкція: як підготувати документи для шлюбного контракту

  1. З’ясуйте перелік документів, які вимагає юрист чи консульство країни.
  2. Перевірте, які з документів у вас вже є, а які потрібно витребувати.
  3. Зверніться до бюро перекладів для організації витребування та підготовки документів.
  4. Поставте апостиль або проведіть легалізацію, залежно від країни.
  5. Замовте переклади — присяжні, нотаріально завірені або звичайні (залежно від вимог).
  6. Передайте готовий пакет документів юристу чи нотаріусу в країні укладання контракту.

Замовити послугу ви можете онлайн: звернувшись до нас в будь-якому месенджері, або за телефоном:
Україна: +38(067) 317 86 48
Львів: +38(067) 807-32-33
Тернопіль: +38(067) 351-55-21
Луцьк: +38(067) 138-00-05
Івано-Франківськ: +38(067) 453-33-80
Хмельницький: +38(067) 300-36-12

Якщо ви у Львові, Тернополі, Луцьку, Івано-Франківську або Хмельницькому, ви можете здійснити замовлення в наших офісах:
Львів, Дорошенка, 23
Львів, Під Дубом, 8
Тернопіль, Брюкнера, 2
Тернопіль, Богдана Хмельницького, 9а
Луцьк, Винниченка, 26а
Івано-Франківськ, Лепкого, 44
Хмельницький, Подільська, 58

ДО 10% ЗНИЖОК НА ПОСЛУГИ ЦЕНТРУ

+ БЕЗКОШТОВНІ КОНСУЛЬТАЦІЇ ПІД ЧАС ВСЬОГО ВИКОНАННЯ
Пропозиція стосується постійних клієнтів

067 8073233

office.lviv@intertranslate.com.ua
Львів, Дорошенка, 23

067 3003218

office.lviv2@intertranslate.com.ua
Львів, Під Дубом, 8

067 3515521

office@intertranslate.com.ua
Тернопіль, Брюкнера, 2

067 6747720

office1@intertranslate.com.ua
Тернопіль, Хмельницького, 9а

067 1380005

office.lutsk@intertranslate.com.ua
Луцьк, Винниченка 26а

067 4533380

office.frankivsk@intertranslate.com.ua
Ів.Франківськ, Лепкого 44

067 3003612

office.khm@intertranslate.com.ua
Хмельницький, Подільська, 58